Màu Xanh Info
^_^ Diễn Đàn Đang Xây Dựng Lại. Hẹn Gặp Lại Bạn Vào Một Ngày Gần Đây

Stand _ Jewel

Go down

Stand _ Jewel

Bài gửi by Pao on Wed Apr 01, 2009 11:47 pm

STAND _ Jewel<<<==== bấm vào link để nghe bài hát.

Ko muốn post link nhưng ko cách nào lôi cái clip vô đây dc, vì 4rum ko có liên kết với clip.vn mà trong youtube.com ko có bài này (hic) cái bài này hiếm quá, mấy cái web bỏ nhạc vô đây dc thì đều ko có bài này! Ôi khổ! Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad Mấy bữa thấy a Kanazaky bỏ nhạc từ mp3.zing.vn zô dc mà sao ko lần nào mình bỏ dc cả Neutral CHICK!!!)

Bài này lời hơi khó hiểu, dịch xong e muốn điên scratch scratch scratch
Walk in a corner shop
See a shoplifting cop
See the old lady with a gun
See the hero try 2 run
Nothing's what it seems, I mean
It's not all dirty, but it's not all clean
There's children paying bills
There's monks buying thrills
There's pride for sale in magazines
There's pills for rent 2 make u clean
Marvin Gaye, there's no brother, brother
Woody Guthrie's land can't feed Mother

[CHORUS]

Mothers weep, children sleep
So much violence ends in silence
It's a shame there's no one 2 blame
For all the pain that life brings
If u will just take me It might just complete me
And together we can make a stand

A waitress brings me lunch
We meet but do not touch
On TV, D.C. is selling lies
While in the corner, King's dream dies
Go 2 the counter, pay for me and my friend
A homeless man pulls out a roll, says it's on him
The mayor has no cash
He said he spent it on hookers and hash

[CHORUS]

U will love me, I will love u

Bóp trán nghĩ mãi thì ra dc mớ này Rolling Eyes
Dạo trong 1 quán ở góc đường
Nhìn thấy một cảnh sát ăn cắp đồ của cửa hàng
Nhìn thấy một quý bà cầm súng
Nhìn thấy người anh hùng đang cố chạy trốn
Ý tôi là những điều đó cũng chẳng có ý nghĩa gì cả
Mọi thứ ko quá bẩn thỉu mà cũng chẳng sạch sẽ gì
Có những đứa trẻ đang trả hóa đơn
Có những thầy tu đang mua thuốc
Có những sự kiêu hãnh đang giảm giá trên các tờ tạp chí
Marvin Gaye thì không có a e
Đất đai của Woody Guthrie thì không được Đức Mẹ ngó đến

CHORUS
Những bà mẹ thì nhỏ nước mắt khóc, những đứa trẻ thì ngủ
Quá nhiều bạo lực kết thúc trong yên lặng
Cho tất cả những vết thương mà cuộc sống đem lại
Thật xấu hổ khi chẳng có ai để đổ lỗi cho chuyện đó cả
Nếu a mang e đi, có thể sẽ trọn vẹn hơn cho e
Và hai chúng ta sẽ vững vàng

Người bồi bàn mang cho tôi bữa trưa
Chúng tôi gặp nhau nhưng không chạm vào nhau
Trên TV, D.C đang bán sự dối trá
Trong khi ở góc đường, giấc mơ của nhà vua đã chết
Hãy đến quầy thu tiền, trả hóa đơn cho tôi và bạn tôi
1 người vô gia cư rút bánh mì ra ngấu nghiến
Thị trưởng thì chẳng có đồng nào
Ông ta nói ông ta đã chi nó để mua thuyền buồm và những thứ linh tinh

CHORUS:
Bạn sẽ yêu tôi, tôi sẽ yêu bạn


Đọc thấy khó hiểu (e dịch cũng toát mồ hôi), có điều nếu hiểu thì sẽ thấy nó cực hay và ý nghĩa. Jewel luôn hát về chiến tranh và bài hát này tả 1 xã hội có chiến tranh (ko biết Jewel ng nc nào nhưng đoán là bài hát đang rủa xả nc Mĩ hoặc là cô íh ở Mĩ, bởi vì tháy có chỗ: On Tv, D.C ===>> trên tivi của Washington D.C ("D.C" là thành phố thủ đô, dùng để phân biệt với bang Washington) Very Happy). Rối loạn và bức bối. Bẩn thỉu và đáng khinh bỉ. Đáng thương và đáng sợ. Mọi thứ đang rối tung lên và dần trở nên bệnh hoạn. Ko có hạnh phúc, chỉ có những trò lố hoặc là những sự thờ ơ.
Một xã hội kinh khủng.
P thích bài này vì giai điệu lạ lạ. Cũng bởi vì e thấy lời nó thật hay, ngẫm nghĩ thì thấy XH bây h cũng chẳng tiến bộ hơn là bao, có chăng là mọi thứ còn đang ẩn ngầm chưa bộc lộ. Cuộc sống mà P thấy cũng toàn bạo lực và lường gạt. Vì thế P cảm thấy rất hiểu những lời Jewel hát.

Phew...

Về Đầu Trang Go down

Về Đầu Trang

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết